來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 2025-11-27 09:08:12
蘇軾
老夫聊發(fā)少年狂, 左牽黃,右擎蒼。 錦帽貂裘,千騎卷平岡。 欲報(bào)傾城隨太守, 親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開張, 鬢微霜,又何妨! 持節(jié)云中,何日遣馮唐? 會(huì)挽雕弓如滿月, 西北望,射天狼。
作者簡(jiǎn)介:蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家。字子瞻,又字和仲,號(hào)東坡居士。漢族,眉州眉山(今屬四川)人。與父蘇洵,弟蘇轍合稱三蘇。他在文學(xué)藝術(shù)方面堪稱全才。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為唐宋八大家之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張比喻,在藝術(shù)表現(xiàn)方面獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對(duì)后代很有影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,喜作枯木怪石,論畫主張神似。詩(shī)文有《東坡七集》等,詞有《東坡樂(lè)府》。
詩(shī)詞大意:我雖年老卻興起少年打獵的狂熱,左手牽著黃犬,右手舉起蒼鷹。隨從將士們戴著華美鮮艷的帽子,穿著貂皮做的衣服,千騎席卷平展的山岡。為了報(bào)答全城的人跟隨我出獵的盛意,看我親自射殺猛虎猶如昔日的孫郎。
我雖沉醉但胸懷開闊膽略興張,鬢邊白發(fā)有如微霜,這又有何妨?什么時(shí)候皇帝派遣人拿著符節(jié)去邊地云中,像漢文帝派遣馮唐。我將使盡力氣拉滿雕弓,朝著西北瞄望,奮勇射殺西夏軍隊(duì)
中心思想:作品以出獵開始,卻以將利箭射向敵人這種出人意料的結(jié)局收尾;利用巧妙的藝術(shù)構(gòu)思,把記敘出獵的筆鋒一轉(zhuǎn),自然地表現(xiàn)出了他志在殺敵衛(wèi)國(guó)的政治熱情和英雄氣概,這就把一首生活隨筆式的小詞寫成了充滿愛國(guó)激情的作品。讀起來(lái),韻調(diào)鏗鏘,氣勢(shì)雄渾,感情奔放,境界開闊,是一首表現(xiàn)了蘇軾豪放風(fēng)格的成功之作。
賞析:下闋承前進(jìn)一步寫“老夫”的“狂”態(tài)。出獵之際,痛痛快快喝了一頓酒,意興正濃,膽氣更壯,盡管“老夫”老矣,鬢發(fā)斑白,又有什么關(guān)系!以“老”襯“狂”,更表現(xiàn)出作者壯心未已的英雄本色。北宋仁宗、神宗時(shí)代 ,國(guó)力不振,國(guó)勢(shì)羸弱,時(shí)常受到遼國(guó)和西夏的侵?jǐn)_,令許多尚氣節(jié)之士義憤難平。想到國(guó)事,想到自己懷才不遇、壯志難酬的處境,于是蘇軾借出獵的豪興,將深隱心中的夙愿和盤托出,不禁以西漢魏尚自況,希望朝廷能派遣馮唐一樣的使臣,前來(lái)召自己回朝,得到朝廷的信任和重用(這里作者用了一個(gè)典故;據(jù)《史記·張釋之馮唐列傳》記載:漢文帝時(shí),魏尚為云中太守,抵御匈奴有功,只因報(bào)功時(shí)多報(bào)了六個(gè)首級(jí)而獲罪削職。后來(lái),文帝采納了馮唐的勸諫,派馮唐持符節(jié)到云中去赦免了魏尚)。其“狂”字下面潛涵的赤誠(chéng)令人肅然起敬。
編輯推薦:

歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看