來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 作者:中考網(wǎng)編輯 2025-05-05 21:09:55
篇目2:《小石潭記》
閱讀下面兩篇文言文,回答問(wèn)題。
【甲】
潭中魚(yú)可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見(jiàn)。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹(shù)環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
。ü(jié)選自柳宗元《小石潭記》)
【乙】
紹圣元年十月十二日,與幼子過(guò)①游白水佛跡院,浴于湯池,熱甚,其源殆②可熟物。循山而東,少北,有懸水百仞,山八九折,折處輒為潭,深者磓石五丈,不得其所止。雪濺雷怒,可喜可畏。水厓④有巨人跡⑤數(shù)十,所謂佛跡也。暮歸倒行,觀山燒壯甚。俯仰度數(shù)谷,至江,山月出,擊汰中流,掬⑥弄珠璧。到家二皷⑦,復(fù)與過(guò)飲酒,食余甘⑧,煮菜,顧影頹然,不復(fù)甚寐,書(shū)以付過(guò)。東坡翁。
。ㄌK軾《游白水書(shū)付過(guò)》)
【注釋】①幼子過(guò):蘇軾的三兒子蘇過(guò)。②殆:大概,恐怕。③磓(duī)石五丈:用五丈長(zhǎng)的繩子系上石頭投入水中,是測(cè)水深的方法。④厓:岸邊。⑤巨人跡:巨大的腳印。⑥掬(jū):雙手捧取。⑦皷:古同“鼓”。⑧余甘:水果名。
6.解釋下列語(yǔ)句中加點(diǎn)的詞。
。1)日光下澈()(2)悄愴幽邃()
。3)折處輒為潭()(4)書(shū)以付過(guò)()
7.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面句子。
。1)俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。
。2)雪濺雷怒,可喜可畏。
8.甲乙兩文都寫(xiě)了水,結(jié)合畫(huà)線句子,分析寫(xiě)法上有何不同,分別寫(xiě)出水怎樣的特點(diǎn)?
【答案】6.穿透憂傷的樣子就寫(xiě)7.(1)忽然間向遠(yuǎn)處游去,來(lái)來(lái)往往,輕快迅疾。
。2)(潭水)像雪花般飛濺,聲音如雷鳴般轟響,令人又驚又喜。8.甲文畫(huà)線的句子使用了側(cè)面描寫(xiě),看似描寫(xiě)譚中的游魚(yú),實(shí)則為了襯托水的清澈。
乙文畫(huà)線的句子使用了正面描寫(xiě),直接描寫(xiě)了水之深,讓人印象深刻。
【解析】6.本題考查文言詞語(yǔ)理解。
。1)句意:陽(yáng)光直照到水底。澈:穿透。
。2)句意:幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。悄愴:憂傷的樣子。
。3)句意:每個(gè)彎道處都是潭水。輒:就。
。4)句意:寫(xiě)下這些文字交給過(guò)兒。書(shū):寫(xiě)。
7.本題考查文言語(yǔ)句翻譯。注意重點(diǎn)字詞:
。1)俶爾:忽然;翕忽:輕快敏捷的樣子。
。2)雪濺:像雪花般飛濺;雷怒:聲音如雷鳴般轟響;畏:害怕。
8.本題考查寫(xiě)法分析及內(nèi)容理解。
結(jié)合【甲】畫(huà)線句“潭中魚(yú)可百許頭,皆若空游無(wú)所依”可知,作者將水中的魚(yú)兒描寫(xiě)為在空中游動(dòng)一般,運(yùn)用側(cè)面描寫(xiě),生動(dòng)形象寫(xiě)出小石潭水的清澈;結(jié)合【乙】畫(huà)線句“少北,有懸水百仞,山八九折,折處輒為潭,深者磓石五丈,不得其所止”可知,作者筆下的瀑布高七八十丈。山路有八九個(gè)彎道,每個(gè)彎道處都是潭水。潭水深的地方,用繩子拴住石頭從上往下送入五丈,還到不了底。據(jù)此可知,作者運(yùn)用正面描寫(xiě),直接寫(xiě)出了水之深。
【點(diǎn)睛】參考譯文:
【甲】潭中的魚(yú)大約有一百來(lái)?xiàng)l,都好像在空中游動(dòng),什么依靠都沒(méi)有。陽(yáng)光直照(到水底),(魚(yú)的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一動(dòng)不動(dòng),忽然間(又)向遠(yuǎn)處游去了,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像和游玩的人互相取樂(lè)。
向小石潭的西南方望去,(溪水)曲曲折折,(望過(guò)去)一段看得見(jiàn),一段又看不見(jiàn)。兩岸的地勢(shì)像狗的牙齒那樣相互交錯(cuò),不能知道溪水的源頭。
我坐在潭邊,四面環(huán)繞合抱著竹林和樹(shù)林,寂靜寥落,空無(wú)一人。使人感到心情凄涼,寒氣入骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,不可長(zhǎng)久停留,于是記下了這里的情景就離開(kāi)了。
【乙】紹圣元年十月十二日,我與小兒子蘇過(guò)游白水佛跡院,在溫泉中沐浴,水很熱,它的源頭大概能使東西熟透。沿著山路向東走,在稍稍偏北的地方,有一道瀑布高七八十丈。山路有八九個(gè)彎道,每個(gè)彎道處都是潭水。潭水深的地方,用繩子拴住石頭從上往下送入五丈,還到不了底。潭水像雪花般飛濺,聲音如雷鳴般轟響,令人又驚又喜。水邊的懸崖上有幾十處巨大的腳印,這就是人們所說(shuō)的佛跡。傍晚時(shí)我們順來(lái)路返回,欣賞山上的火燒云,十分的壯觀。一會(huì)兒上山,一會(huì)兒下山走過(guò)幾條山谷。到了江邊,此時(shí)月亮從山后面出來(lái),在江心劃船,用手撥弄水中玉碧明珠似的月影;氐郊乙咽嵌鼤r(shí)分,我與蘇過(guò)再次飲酒,吃著橄欖菜;仡^看自己的影子,凄涼之感涌上心頭,就再難安眠。寫(xiě)下這些文字交給過(guò)兒。蘇東坡記。
編輯推薦:
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看